Gusti Ingkang Murbeng Dumadi. Kala semana ana titahing Gusti ingkang asipat Wus dumugi wayahing mangsa kala dhumawahing kodrat saking panguwaosing jalu tanapi wanita ingkang sumadya anetepi jejering ngagesang, ngancik alaming madya, amestuti ila-ila ujaring para piyantun kina ingkang dhahat pinundhi-pundhi, sarta angleluri laksita harja, nulad adi endahing budaya luhung, umiring sesanti tis-tising tyas marsudi mardawaning budya tulus. Rampak runtut swarane hanganyut-anyut, lah ta wau swaraning pradangga ambabar gendhing Ketawang Larasmaya, umiring tindakira sekaring pawiwahan Anenggih sang pinanganten kekalih ingkang hangarsa kirab, nulad adi endahing budaya. Gebyar-gebyar pating calorot busananing penganten sarimbit, yen cinandra kadya daru lelana. Penganten kakung angagem makutha awarni kresna pinalipit ing rukmi, asesumping sekar kanthil. Dhasi munggwing jangga lir ginupit, amimbuhi pekiking pinanganten kakung, dahat adi dahat luhung. Atela awarni kresna sinulam benang kencana pinetha roning gadhung amalengkung, prabane angenguwung. Sangsangan rukmi carub wor kalawan sangsangan sekar mlathi rinonce munggwing pamidhangan kanan miwah kering, angalewer tumibeng jaja, yen cinandra kadya taksaka ngulet rumambat. Paningset cindhe winangun sekar manca warni. Epek baludru sinulam benang kencana, wimbuh mungsuh amantesi Wangkingan warangka ladrang, ukiran nunggak semi, selut cetha angalela sadriji gedhene, pinathik ing sesotya. Miwah rinengga puspita adi rinonce satekem gedhene angalawer, ebah-ebah kinarya lumampah.
Tuhan menawarkan. Itu adalah musuh Tuhan untuk otoritas keangkuhan orang-orang yang mulai mengatur wanita, dan menguasai orang-orang dari budaya, dan kemuliaan budaya rumah, Tyas Marsudi yang tisis adalah anggaran yang tulus dari Budya. Pembaruan, suara bumi, dan suara desa penduduk desa, dan suara perampokan yang kaya, dan penebalan stabbie yang berbicara tentang budaya. The Borrow-Gebebyar-Geebery adalah Larp yang cemerlang, jika pelukan Cina. Angagem pengantin wanita memahkotai mahkota Paliipit di Rukmi, menipiskan rangka. Dhasi munggwing lir ginpit, ginnings, pilar peeki, maka. Arala Awerni Sinna Sinese Kenna Pinetha Roning Amartungkung, Angengupung. Rukmi carub worub worub worub dengan suap rinking mikitasi rinonce miyont dan dryer, Angalewers peradaban persidangan. PANININGSET HOINUN GANGSUN FUNNING PERINGATAN. Benang tanaman Baludtu memainkan sisa ketebalan Kencana, lawan rahasia Ladrang, mengukir semi, Cabe dari hotel -hotel tebal yang megah, minimal dalam kehidupan nyata.The Puspita dan Puspita Fluid Rinoce dari Sate of Angalawer, Evening-Erath Kingesa berjalan.
Dianggap bahwa pengguna yang mengunjungi situs web ini telah menerima Ketentuan Layanan dan Kebijakan Privasi. Di situs web (terjemahaninggris.com), pengunjung mana pun dapat memiliki bagian seperti forum, buku tamu, tempat mereka dapat menulis. Kami tidak bertanggung jawab atas konten yang ditulis oleh pengunjung. Namun, jika Anda melihat sesuatu yang tidak pantas, beri tahu kami. Kami akan melakukan yang terbaik dan kami akan memperbaikinya. Jika Anda melihat sesuatu yang salah, hubungi kami di →"Kontak" dan kami akan memperbaikinya. Kami dapat menambahkan lebih banyak konten dan kamus, atau kami dapat mencabut layanan tertentu tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada pengunjung.
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)