Jawa

Jaman gègèr aku ngungsi ketèwèr-tèwèr ndhelik sor ngèmpèr ngerti-ngerti ketiban gèntèr alah bapak balung saté uripku ijèn-ijènan nong-ning, nong nèng, nong ning, nèng nung Rekasane urip jaman gègèr ati ora jenjem mangan ora tentrem turu ora bisa merem pating jledhor bedhil mriyem oh, Paiyem..Paiyem, bojoku sing mati kaliren bubar nglairké anak wadon nalika perang ramé mula bocah wadon mau dakjenengaké "Ramé" Oh, Ramé Ramé kowé sakiki wis genti duwé anak cacah lima semega-mega urip jaman merdika enaké apa-apa ana kliwat édan dadi brandhalan ombèn-ombèn, mabuk-mabukan tan ngerti bedhahing kamardikan Aku tumbaling putuku lelabuhan jebul aji watu saiki jaman maju apa-apa kolu jaman mau wong urip sarwa kesusu mlebu metu nèng hotel nyandhing wong ayu lah bapak ra ngerti saru sing nèng ngomah padha padu Damèn-damèn, pari-pari biyèn-biyèn, saiki-saiki o, slamet-slamet jamané bundhet ruwet ora eling labuh labet "E, Bocah-bocah... jaman rongèwu nèng ngarepmu. Mangsa borong, nèng pundhakmu jaman dadi abang biru. Aku ora ngaru siku, wis, simbah turu."

Indonesia

Selama kekacauan, saya melarikan diri ke tempat aman sembunyikan sor ngèmpèr mengetahui terjadinya kebakaran tulang sate ayah salah hidupku berantakan nong-ning, nong nèng, nong ning, nèng nung Kesulitan hidup di saat kekacauan hati tidak berpuas diri tidur tidak bisa istirahat pating jledhor rifle mriyem oh, Paiyem..Paiyem, istriku kelaparan baru-baru ini memiliki seorang putri saat perang menjadi pusat perhatian itulah mengapa saya menamai gadis itu "Ramé" Oh, Ramé Ramé Anda sekarang sudah berubah anak menghitung lima mega-semega menjalani masa kemerdekaan tidak ada gunanya di sana terlalu gila untuk menjadi brandhalan minuman, mabuk tidak tahu arti kemerdekaan Aku melempar kepalaku lelabuhan jebul aji watu sekaranglah waktunya untuk maju apa saja kolu kehidupan yang cemerlang tergesa-gesa Masuk ke nyandhing hotel yang indah Saya tidak tahu tentang pornografi orang-orang di rumah itu bertengkar Damen-damen, pari-pari dulu, sekarang, sekarang o, slamet-slamet masa-masa rumit tidak ingat labuh labet "Hei, anak-anak ... hujan di depanmu. Musim grosir, masuk periode bahu Anda berubah menjadi merah biru. Saya belum menyentuh siku saya, kakek saya tidur. "

Terjemahanbahasa.com | Bagaimana cara menggunakan penerjemah teks bahasa Jawa-Indonesia?

Dianggap bahwa pengguna yang mengunjungi situs web ini telah menerima Ketentuan Layanan dan Kebijakan Privasi. Di situs web (terjemahaninggris.com), pengunjung mana pun dapat memiliki bagian seperti forum, buku tamu, tempat mereka dapat menulis. Kami tidak bertanggung jawab atas konten yang ditulis oleh pengunjung. Namun, jika Anda melihat sesuatu yang tidak pantas, beri tahu kami. Kami akan melakukan yang terbaik dan kami akan memperbaikinya. Jika Anda melihat sesuatu yang salah, hubungi kami di →"Kontak" dan kami akan memperbaikinya. Kami dapat menambahkan lebih banyak konten dan kamus, atau kami dapat mencabut layanan tertentu tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada pengunjung.


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)